Marzo 28, 2023

DotCycle

Se sei interessato alle notizie italiane Today e rimani aggiornato su viaggi, cultura, politica, situazione pandemica e tutto il resto, assicurati di seguire Life in Italy

Appena uscito il nuovo dizionario bilingue, francese-italiano e italiano-francese di Giovanni Tottoli: “Per tutti coloro che sono interessati al bellissimo italiano”

Giovanni Tottoli, rinomato professore-ricercatore e poeta italiano, scrive in italiano e francese ed è oggi un’opera poetica monumentale che copre migliaia di pagine (es. “Je la Wei”, 3 grandi poesie in francese con volumi di 1.500 pagine) sotto la sua caporedattore, Herman, seguito dal suo nuovo dizionario generale bilingue, francese-italiano e italiano-francese (4.660 pagine) 4 volumi “True” King” (espressione di Giovanni) coautore con gli innegabili dizionari in Francia, Alain Ray, per esempio il famoso e immancabile “Pettit Robert”. E questo eccellente autore di vocabolari lodò questo nuovo dizionario generale bilingue e fu lodato instancabilmente da Giovanni Totoli, la migliore “energia creativa” di professore-ricercatore, linguista, critico letterario, editorialista, traduttore e poeta:

Il dizionario “Generale e Bilingue” di Totoli è già al più alto livello dei dizionari italiano-francese (già molto eccezionale), e mi è sembrato che le sue opzioni editoriali, soprattutto tipografiche, lo rendessero molto utile agli utenti.Tutte le università in Italia erano animata e ispirata dalla maestra energia creativa dei rapporti tra la lingua italiana e quella francese.

Ecco Giovanni Tottoli, che diresse ed eseguì l’opera del Titanic, nella sua introduzione:

“(…) Certo, ho iniziato con una grande azienda che già esisteva, ma non poteva bastare. E sono andato alla ricerca di soluzioni migliori per pronuncia, leggibilità, articoli tecnici.

Non distinguo tra linguaggio generale e linguaggio speciale. Ecco perché la questione dei nomi propri è condotta nello stesso ordine alfabetico dei nomi comuni. La lingua è un fatto culturale. I migliori linguisti e i migliori scienziati del dizionario lo fanno ancora e ancora oggi e in passato. Alain Ray, Paul Robert, Joset Ray-Debow, Daniel Morwon, Henry Mesconic, Bernard Cumata, Jean Browst, Robert Gallison e, naturalmente, Denise Detroit e Jean Lent de Alembert, Antoine Fourier e Liber, e Caesar Pierre, Estienne, ci danno un account. Così ogni aspetto del mio progetto viaggia in questo ordine, anche per la trattazione del mutamento della forma del passaggio da maschio a femmina, per registrare segni, differenze morfologiche e rimandi…”.

READ  Serres-Castet: la commune se ha incontrato il richiamo italiano

Incorporando pienamente le parole della lingua italiana nella loro cultura ben radicata, questo nuovo dizionario generale, con il contributo di molti ricercatori di diverse nuove università italiane, andrà ad arricchire la produzione mondiale di dizionari e dizionari, tra cui Mario Selvaggio, Maria Leo, Angelo Rella, Diana , Del Maestro, Mariadominica la Nostro e, naturalmente, serviranno i nostri studenti e ricercatori in lingua, letteratura e civiltà italiana, ma i traduttori e la bella Italia, amica dei nostri vicini e di tutti, sono interessati.

Giovanni Totoli, Nuovo Dizionario Generale Bilingue
Franchise-italiano e italiano-francese, (Domes I, II, III e IV), versione release, Paris, Hermann, 2020, Faceface de Aline Ray.